Rosita Aragione (Napoli - Italia)
Rosita si avvicina al tango circa 15 anni fa. Socia fondatrice dell’Associazione “Mujeres del tango” a Napoli.La passione la porta ad approfondire ogni suo aspetto: cultura, ballo, codici, musica. Effettua numerosi viaggi a Buenos Aires dove rimane affascinata dal mondo delle milonghe, dalle sue dinamiche e dal profondo rispetto che gli argentini nutrono per la musica prima che per il ballo. Comincia cosi' il suo percorso personale di approfondimento delle varie orchestre, delle epoche, dei testi. Ed un po' alla volta, minuziosamente, si costruisce la sua “biblioteca musicale”. Le selezioni musicali di Rosita, passano per due suoi forti convincimenti: il primo e' che “ il tango è un ballo sociale ed i ballerini in pista traggono ispirazione dalla musica”; il secondo e' che “per essere un buon musicalizador, bisogna aver frequentato tanto le milonghe, conoscerne le dinamiche, avere una sensibilità ed una attenzione costante durante la serata. Anche le cortine contribuiscono alla riuscita della Milonga , “ non è tango ma è un momento di pausa prima che le coppie si formino e la scelta di questo momento musicale , non può essere lasciata al caso” Rosita approaches the tango about 15 years ago. Founding member of the "Mujeres del tango" Association in Naples. Passion leads her to deepen her every aspect: culture, dance, codes, music. He made numerous trips to Buenos Aires where he was fascinated by the world of milongas, his dynamics and the deep respect that the Argentineans nourish for the music before the dance. Thus began his personal journey of in-depth analysis of the various orchestras, eras, texts. And little by little, meticulously, he builds his "music library". Rosita's musical selections go through two strong convictions: the first is that "tango is a social dance and the dancers on the dance floor draw their inspiration from the music"; the second is that "to be a good musicalizador, you must have attended the milongas, know the dynamics, have a sensitivity and constant attention during the evening. Even the curtains contribute to the success of Milonga, "it is not tango but it is a moment of pause before the couples are formed and the choice of this musical moment, can not be left to chance" Rosita approche le tango il y a environ 15 ans. Membre fondateur de l'association "Mujeres del tango" à Naples, la passion l'amène à approfondir tous les aspects: culture, danse, codes, musique. Il a fait de nombreux voyages à Buenos Aires où il a été fasciné par le monde des milongas, sa dynamique et le profond respect que les Argentins nourrissent pour la musique avant la danse. Ainsi commença son parcours personnel d'analyse approfondie des différents orchestres, époques, textes. Et petit à petit, méticuleusement, il construit sa "bibliothèque musicale". Les sélections musicales de Rosita passent par deux convictions fortes: la première est que «le tango est une danse sociale et que les danseurs sur la piste de danse s’inspirent de la musique»; la seconde est que "pour être un bon musicien, vous devez avoir assisté aux milongas, connaître la dynamique, avoir une sensibilité et une attention constante pendant la soirée. Même les rideaux contribuent au succès de Milonga, "ce n'est pas du tango mais c'est un moment de pause avant que les couples ne se forment et que le choix de ce moment musical ne soit laissé au hasard" |