(Italiano) Antonello Teti “Zorro”
Ha iniziato a metter musica nel 2006, aprendo con altri una delle prime milongas stabili ad Imperia. Essendo di formazione e gusto classico, predilige la musica tradizionale, quella delle milongas storiche di Buenos Aires. In una delle sue vacanze nella capitale argentina ha anche avuto il piacere e l'onore di mettere musica nella storica Confiteria Ideal. Nelle sue serate cerca di mantenere sempre un buon livello di energia, proponendo pezzi conosciuti ma mai banali, ponendo attenzione particolare alla omogeneità delle tande in modo da creare una buona armonia durante il ballo. (Français) Antonello Teti “Zorro” J’ai commencé à mettre la musique en 2006 en Ligurie co-créant une des premières milongas a Impéria. Je suis classique par formation et goût, je prévilégie donc la musique traditionnelle, celle des milongas historiques de Buenos-Aires. Où durant une de mes vacances, j’ai eu l’honneur et le privilège d’y musicaliser la fameuse “Confiteria Ideal”. Dans mes soirées je cherche à maintenir une bonne énergie, proposant des morceaux connus mais jamais banal, avec une attention particulière sur la construction des tandas dans le but de créer une bonne harmonie dans le bal. (English) Antonello Teti “Zorro” He started making music in 2006, opening with others one of the first stable milongas in Imperia. Being of classical training and taste, it prefers traditional music, that of the historical milongas of Buenos Aires. On one of his holidays in the Argentine capital he also had the pleasure and the honor of putting music in the historic Confiteria Ideal. In his evenings he tries to always maintain a good level of energy, proposing pieces known but never banal, paying particular attention to the homogeneity of the tandas in order to create a good harmony during the dance |